{"id":1818,"date":"2012-02-07T21:28:48","date_gmt":"2012-02-07T20:28:48","guid":{"rendered":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/?p=1818"},"modified":"2012-02-07T21:28:48","modified_gmt":"2012-02-07T20:28:48","slug":"wenn-prompt-nicht-gleich-sofort-ist","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wenn-prompt-nicht-gleich-sofort-ist\/","title":{"rendered":"Wenn prompt nicht gleich sofort ist"},"content":{"rendered":"<p>Und wieder einmal ist &#8222;falsche Freunde Alarm&#8220; bei &#8222;<strong>Englisch f\u00fcr alle<\/strong>&#8222;.\u00a0 Diesmal dreht es sich um das wort &#8222;<strong>prompt<\/strong>&#8222;.<\/p>\n<p>Der Satz &#8222;<strong>to prompt<\/strong> a response&#8220; hat zum Beispiel nichts mit einer sofortigen Antwort zu tun.<\/p>\n<p>&#8222;<strong>to prompt<\/strong>&#8220; bedeutet im Englischen &#8222;<strong>veranlassen, bzw. etwas ausl\u00f6sen<\/strong>&#8222;.<\/p>\n<p>z.B.<\/p>\n<p>The minister&#8217;s behavior <strong>prompted<\/strong> a scandal.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Und wieder einmal ist &#8222;falsche Freunde Alarm&#8220; bei &#8222;Englisch f\u00fcr alle&#8222;.\u00a0 Diesmal dreht es sich um das wort &#8222;prompt&#8222;. Der Satz &#8222;to prompt a response&#8220; hat zum Beispiel nichts mit einer sofortigen Antwort zu tun. &#8222;to prompt&#8220; bedeutet im Englischen &#8222;veranlassen, bzw. etwas ausl\u00f6sen&#8222;. z.B. The minister&#8217;s behavior prompted a scandal.<\/p>","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-1818","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-linguistics"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1818","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1818"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1818\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1819,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1818\/revisions\/1819"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1818"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1818"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1818"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}