{"id":1720,"date":"2012-01-19T22:51:35","date_gmt":"2012-01-19T21:51:35","guid":{"rendered":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/?p=1720"},"modified":"2012-01-19T22:53:10","modified_gmt":"2012-01-19T21:53:10","slug":"late-vs-lately-besser-spat-als-neulich","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/late-vs-lately-besser-spat-als-neulich\/","title":{"rendered":"Late Vs. Lately &#8211; besser sp\u00e4t als neulich"},"content":{"rendered":"<p>Eifrige &#8222;<strong>Englisch f\u00fcr alle<\/strong>&#8220; Leser haben bereits einige Beispiele f\u00fcr <a href=\"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/hardly-vs-hard\/\">Ausnahmen<\/a>, was die Bildung des Adverbs anbelangt, kennengelernt.<\/p>\n<p>Ein weiterer Klassiker dieser Kategorie sind <strong>late<\/strong>respectively <strong>lately<\/strong>.<\/p>\n<p>Das Adverb von <strong>late<\/strong> bleibt unver\u00e4ndert <strong>late<\/strong>:<\/p>\n<p>z.B.\u00a0 Our teacher came <strong>late<\/strong>.<\/p>\n<p>W\u00fcrde das Adverb in diesem Fall regelm\u00e4\u00dfig gebildet werden, so m\u00fcsste es &#8222;<strong>lately<\/strong>&#8220; heissen. Aber die Englische Sprache m\u00f6chte es Ihnen nat\u00fcrlich auch nicht zu einfach machen, weswegen &#8222;<strong>lately<\/strong>&#8220; &#8222;<strong>in letzter Zeit<\/strong>respectively <strong>neulich<\/strong>&#8220; heisst.<\/p>\n<p>z.B.<\/p>\n<p><strong>Lately<\/strong>, our teacher has often been <strong>late<\/strong>. (= in letzer Zeit ist unser Lehrer oft zu sp\u00e4t gekommen)<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Eifrige &#8222;Englisch f\u00fcr alle&#8220; Leser haben bereits einige Beispiele f\u00fcr Ausnahmen, was die Bildung des Adverbs anbelangt, kennengelernt. Ein weiterer Klassiker dieser Kategorie sind late, bzw. lately. Das Adverb von late bleibt unver\u00e4ndert late: z.B.\u00a0 Our teacher came late. W\u00fcrde das Adverb in diesem Fall regelm\u00e4\u00dfig gebildet werden, so m\u00fcsste es &#8222;lately&#8220; heissen. Aber die [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-1720","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-linguistics"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1720","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1720"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1720\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1722,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1720\/revisions\/1722"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1720"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1720"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1720"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}