{"id":1151,"date":"2011-07-29T08:00:53","date_gmt":"2011-07-29T07:00:53","guid":{"rendered":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/?p=1151"},"modified":"2011-07-29T08:02:37","modified_gmt":"2011-07-29T07:02:37","slug":"wedgie-eingekeilt","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wedgie-eingekeilt\/","title":{"rendered":"Wedgie &#8211; eingekeilt"},"content":{"rendered":"<p>Wer kennt sie nicht, die kleinen, in Fett herausgebratenen, Kartoffelecken, die McD und Co. in Deutschland derart popul\u00e4r gemacht haben, dass daf\u00fcr sogar ein neudeutscher Begriff kreiert wurde, n\u00e4mlich: <strong>wedges<\/strong><\/p>\n<p>&#8222;<strong>Wedge<\/strong>&#8220; bedeutet eigentlich Keil, und wer sich die Form dieser salzigen, fetthaltigen Elaborate der angloamerikanischen Esskultur ansieht, muss nicht wirklich ein Gehirnathlet sein, um hier einen Zusammenhang herzustellen.<\/p>\n<p>&#8222;<strong>Wedge<\/strong>&#8220; kann auch als Verb benutzt werden: z.B.<strong> to wedge in <\/strong>=\u00a0 hineinzw\u00e4ngen<\/p>\n<p>Ein &#8222;<strong>wedgie<\/strong>&#8220; ist eine Art Lausbubenstreich, bei der sich der T\u00e4ter guerrillaartig von hinten an sein Opfer anschleicht und versucht dessen Unterhose zu packen, und nach oben zu ziehen, wobei sich die Unterw\u00e4sche des leidtragenden Teiles dieses grenzwertigen Juxes, aufgrund der Gesetzte der Schwerkraft, an pikanter Stelle verkeilt.<\/p>\n<p><iframe width=\"560\" height=\"349\" src=\"http:\/\/www.youtube.com\/embed\/6-6pQwo_9r4\" frameborder=\"0\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Wer kennt sie nicht, die kleinen, in Fett herausgebratenen, Kartoffelecken, die McD und Co. in Deutschland derart popul\u00e4r gemacht haben, dass daf\u00fcr sogar ein neudeutscher Begriff kreiert wurde, n\u00e4mlich: wedges &#8222;Wedge&#8220; bedeutet eigentlich Keil, und wer sich die Form dieser salzigen, fetthaltigen Elaborate der angloamerikanischen Esskultur ansieht, muss nicht wirklich ein Gehirnathlet sein, um hier [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[4,3],"tags":[],"class_list":["post-1151","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-witziges-und-nicht-ganz-ernst-gemeintes","category-linguistics"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1151","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1151"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1151\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1153,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1151\/revisions\/1153"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1151"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1151"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1151"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}