{"id":1129,"date":"2011-07-22T21:29:46","date_gmt":"2011-07-22T20:29:46","guid":{"rendered":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/?p=1129"},"modified":"2011-07-22T21:29:46","modified_gmt":"2011-07-22T20:29:46","slug":"to-be-on-the-fritz","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/to-be-on-the-fritz\/","title":{"rendered":"To Be on The Fritz"},"content":{"rendered":"<p>&#8222;<strong>to be on the fritz<\/strong>&#8220; bedeutet im US Englisch so etwas wie z.B. &#8222;<strong>kaputt sein<\/strong>&#8222;.<\/p>\n<p>Wer hier Germanophopie vermutet, t\u00e4uscht sich. Die Redewendung bezieht sich nicht auf das im I. Weltkrieg erfundene Schimpfwort f\u00fcr einen deutschen Soldaten &#8222;<a href=\"http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/List_of_terms_used_for_Germans#Fritz_.28offensive.29\">Fritz<\/a>&#8222;, sondern ist angeblich auf den US amerikanischen Erfinder <a href=\"http:\/\/www.answerbag.com\/q_view\/15258\">John Fritz<\/a> zur\u00fcckzuf\u00fchren, der beim nicht Funktionieren einer seiner Erfindungen gesagt haben soll: &#8220; &#8222;Well, boys, we built her, now let&#8217;s start her up and see why she doesn&#8217;t work.&#8220;<\/p>\n<div>\n<a href=\"http:\/\/www.answerbag.com\/q_view\/15258#ixzz1SrrkUmrA\"><\/a><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&#8222;to be on the fritz&#8220; bedeutet im US Englisch so etwas wie z.B. &#8222;kaputt sein&#8222;. Wer hier Germanophopie vermutet, t\u00e4uscht sich. Die Redewendung bezieht sich nicht auf das im I. Weltkrieg erfundene Schimpfwort f\u00fcr einen deutschen Soldaten &#8222;Fritz&#8222;, sondern ist angeblich auf den US amerikanischen Erfinder John Fritz zur\u00fcckzuf\u00fchren, der beim nicht Funktionieren einer seiner [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[4,3],"tags":[],"class_list":["post-1129","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-witziges-und-nicht-ganz-ernst-gemeintes","category-linguistics"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1129","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1129"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1129\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1130,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1129\/revisions\/1130"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1129"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1129"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1129"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}