Tongue Twister – gedreht und nicht gebrochen

Besonders wenn man anfängt eine Fremdsprache zu lernen kommen einem einige Wörter wie böhmische Dörfer vor, sowohl im Bezug auch ihre Schreibung, und besonders auch wegen ihrer Aussprache. Was im Deutschen ein Zungenbrecher ist, ist im Englischen lediglich ein Dreher(tongue twister).

z.B.

Can you pronounce the name of this Irish Whiskey, I think it´s a real tongue twister.

Leave a Reply

Your email address will not be published.