Das britische Wort für „Schraubenschlüssel“ ist „spanner„, während sich die Amerikaner in diesem Zusammenhang das Wort „wrench“ benutzen.
Natürlich ist hier falsche Freunde Alarm Rot angesagt, weil natürlich der deutsche „Spanner“ im englischen ein ganz anderes Äquivalent hat, nämlich „peeping Tom„.
Ein englisches Idiom, das dem deutschen „jemandem die Tour vermasslen“ entspricht, wäre im Englischen „to throw somebody a spanner in the works„.