please, please me – British politeness

Die Briten verzeihen Ihnen viele Dinge, wenn Sie sich als deutscher Gast auf der Insel befinden. Den Verlust des 2. Weltkrieges, mangelhafte Aussprache des Th, und wahrscheinlich auch wenn Sie statt mobile Handy sagen.

Was Briten übel nehmen ist, wenn Sie vergessen, nachdem Sie ein ein Begehr geäußert haben, das Hölichkeitswort please anzufügen. Mögen die Engländer auch ihre Kolonien verloren haben und im Ausland Fussballstadien verwüsten, in Sachen Höflichkeit sind sie noch immer Europas Nr. 1.

Selbst Mitglieder des Vereinigten Königreiches, deren äußere Erscheinungform nichts mehr mit dem ehemaligen Glanz des Empires zu tun hat und eher am unteren Ende der sozialen Nahrungskette zu vermuten sind, würden nie auf Idee kommen auf eine Bitte kein please folgen zu lassen.

Was sie auf keinen Fall tun sollten, ist es einem amerikanischen Freund von mir gleichzutun, der in einem Londer Pub sein Bier bestellt hat, indem er sagte:

Yo, gimme a beer !

Leave a Reply

Your email address will not be published.