Papier ist nicht nur in der deutschen Sprache geduldig, auch im Englischen ist diese, aufgrund der digitalen Revolution, langsam aussterbende Schreibunterlage, noch immer Gegenstand vieler Redewendungen.
a paper tiger = Papiertiger, ein Projekt, das zwar auf dem Papier entworfen wurden, aber nie in die Praxis umgesetzt wurde
z.B.: I haven´t spent so much time on this project only for it to become a paper tiger
to get one´s walking papers = gefeuert werden
z.B.: Dad´s not in a good moood today, he´s got his walking papers.
to put pen to paper = jemandem schreiben
z.B.: I haven´t written my dad in ages, it´s about time to put pen to paper
to paper over something, to paper over the cracks = etwas vertuschen
z.B.: There is no way you can paper over a mistake of this extent.
a paper chase = Papierkrieg
z.B.: Only to get the smallest thing in this company you will have to go through a real paper chase.
couldn´t fight their way out of a paper bag = von Tuten und Blasen keine Ahnung haben
z.B.: Man, forget about our boss, he can´t even fight his way out of a paper bag.