Holiday, wörtlich ins Deutsche übersetzt, heisst „heiliger Tag“, und weil Bayern, aufgrund seiner Religiösität, mehr von diesen hat als der Rest von Deutschland, lohnt es sich vielleicht, die wichtigsten Feiertage, auch auf Englisch, einmal Revue passieren zu lassen:
Ok. Christmas and Easter stellen wahrscheinlich niemanden vor große Probleme, obwohl Deutsche gerne Eastern mit N am Ende sagen, was aber eine Airline ist. Aber wer hat, Hand aufs Herz, gewusst, dass Karfreitag „Good Friday“ ist und Gründonnerstag „Holy Thursday“ heisst.
Wie so manches andere Wort ist das englische Pfingsten „Pentecost„aus dem Französischen geguttenbergt.
Allerheiligen ist mit „All Saints Day“ nachvollziebar, während „Ascension„=Chirsti Himmerfahrt, nach Lateinstunde riecht.
„Corpus Christi“ ist nicht nur Frohnleichnam, sondern auch eine Ortschaft in Texas.