In Zeiten der Finanzkrise besonders wichtig, eine Reserve auf der hohen Kante. Auf Englisch: nest egg
z.B. I lost all my shares, thank God, I still have my nest egg.
Ein weiterer Ausdruck wäre: „a rainy day reserve“
z.B. What are you going to do with all that money. I will save it for a rainy day.
An dem Beispielsatz lässt sich auch noch einmal gut der Unterschied zwischen Going-To Future and Will-Future verdeutlichen.
What are you going to do = geplanter Entschluss; I will save it spontaner Entschluss