Nail Idioms – englisches Nagelstudio

Genau wie im Deutschen trifft man auch im Englischen den Nagel auf den Kopf:

to hit the nail on the head

zum Beispiel: When John said that the boss was a real idiot, he really hit the nail on the head.

Wenn jemand im Deutschen beinhart ist, ist er im Englischen tough es nails.

zum Beispiel: Our new player is tough as nails.

Jemanden zusammenstauchen heißt auf Englisch, to nail back somebody’s ears.

zum Beispiel: The boss really gave the new trainee a real dressing down, he really nailed his ears back.

Ein Kampf bis auf Messer bedeutet im Englischen: to fight tooth and nail.

zum Beispiel: These two guys have been fighting tooth and nail for years now.

Leave a Reply

Your email address will not be published.