Jeder weiß was ein Mop ist und diesmal übernimmt das Deutsche ausnahmsweise die Englische Version, ohne dass auch nur die allergeringste falsche Freunde Gefahr besteht. Man könnte alledings einwenden, dass man im Deutschen Mopp alternativ auch mit Doppel P schreiben kann.
To mope hat jedoch mit wischen bzw. mit einem Wischmopp, egal ob mit einem oder mit zwei P wenig zu tun, und bedeutet schlechte Laune haben, bzw. Trübsal blasen.
Für alles Fettnäpfchenspezialisten to wish bedeutet auf Englisch nicht wischen, sondern wünschen.