Wieder mal hat ein kleiner Unterschied eine große Wirkung. Diesmal im Bezug auf zwei lokalpatriotische Spitznamen:
Ein „Hoosier“ ist die Bezeichnung für einen Einwohner des US Bundesstaates Indiana. Der Ausdruck stammt von der Veräppelung der dort üblichen Anwort auf ein Türanklopfen “ Who´s there„. Eine andere Anekdote meint, dass der Ursprung dieser Bezeichnung von dem Zitat eines ortsansässigen Generals stammt, der nach einer Schlacht ein Ohr aufhob und fragte: „Whose ear?“
Ein „Hoser“ ist ein Kanadier, der Ausdruck stammt von dem Brauch, der das verlierende Team eines Eishockeyspiels verpflichtete, die Eisfläche mit Wasser abzuspritzen. (to hose = abspritzen, gießen)
weitere Spitznamen für lokale Originale:
Cockney = Londoner
Knickerbocker = New Yorker
Brummie = Birminghamer
Paddy = Ire