From Dusk Till Dawn – mir dämmerts

Die englische Sprache unterscheidet zwar nicht wie die deutsche zwischen Morgen-, Abend-, und Götterdämmerung, aber es macht einen Unterschied, ob die Sonne auf-, oder untergeht.

Spätestens seit Tarrantino´s Gruselschocker From Dusk Till Dawn sind Abend-, bzw. Morgendämmerung auch in Deutschland ein Begriff.

Wenn es einem in Englischen dämmert, bedient man sich logischerweise der Morgendämmerung: it dawned on me.

Leave a Reply

Your email address will not be published.