Was früher nur etwas für Profis war ist heute auch für Opi Müller interessant, Lotto ist out, heutzage zockt man an der Börse. Klar, dass da auch die falschen Freunde ( missverständliche, weil ähnlich klindende Ausdrücke im Deutschen und Englischen ) jetzt börsennotiert sind:
Ein „stockbroker“ ist kein Steckenbrecher, sondern ein Börsenmakler und ein „shareholder“ kein Scherenhalter sondern ein Aktionar. (share, stock = Aktie; broker = Makler )
Wenn jemand von einer interest rate redet, meint er damit nicht eine interessierte Ratte, sondern den Zins. Die Notierung eines Kurses ist die „quotation„, hier ist die Verwechlsungsgefahr besonders gross ( quota = Quote, quote = Zitat, quotation = Börsennotierung ).
Wenn Ihr Makler Ihren „bank slip“ sehen will müssen Sie nicht rot werden, denn ein „bank slip“ ist keine Unterhose, sondern ein Kontoauszug.