Christ on A Corndog

Nicht nur die Bayern können besonders schön fluchen, auch US-Amerikaner bereichern die Farbenfreude ihrer Umgangssprache durch ihre Kreativität im Bezug auf die Verwendung von blasphemischen Ausdrücken.

Ein Beispiel hierfür wäre Christ on a corndog, was etwa dem bayerischen Kreizkruzifix entspricht.

z.B.:

I have explained it to you ten times, Christ on a corndog, will you ever get it?

Auch haben US-Amerikaner in diesem Zusammenhang keine Berührungsängste mit dem S-Wort in Kombiantion mit holy.

Holy sh.., I haven´t seen you in ages.

Leave a Reply

Your email address will not be published.