Gott hat überall seine Hand im Spiel, so dass auch eingefleischte Atheisten und Agnostiker, wenn auch unbewusst, sich gerne auf ihn berufen; natürlich nur in Redewendungen. Auch in anglophonen Ländern ist Gott in der Umgangssprache allgegenwärtig. Einige Beispiele:
an act of God = höhere Gewalt
he thinks he is God´s gift to women = er hält sich für unwiderstehlich
put your trust in God, and keep your powder dry = Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser
PS: Als alleroberste Instanz wird Gott im Englischen natürlich groß geschrieben.
God´s Gift to Women ist auch ein Lied mit einem leicht bitteren Unterton einer offenbar amourös enttäuschten Liedermacherin.
God’s Gift To Women
Pale moonlight
Neon-bright
Whispers in the early night
Golden mane
Read ‚The Game‘
Watch them drawn like moths to flame
Studied the practical tactics of pick-ups
Right down to the pitfalls and hiccups
Before you start I say ‚Stop! It’s a stick-up!‘
Used to being the guy that gets the girl
But if we were the last two people in the world
The human race would face extinction
Before I’d get it on, honey
Used to being the guy that gets the girl
Not if we were the last two people in the world
Mister, mister, why haven’t you gone?
If you’re God’s gift to Women then God got it wrong