Obama begandigt ihn mittlerweile an Thanksgiving, trotzdem spielt der Truthahn im amerikanischen Alltag eine wichtige Rolle. Obwohl die englische Sprache eigentlich direkte Konfrontation vermeidet, geht es wohl auch bei Anglophonen manchmal nicht ohne klare Ansagen.
Eben dieses „Klartext reden“ wird im Land des Truthahns (USA) mit „to talk turkey“ ausgedrückt.
z.B. Yesterday my boss really talked turkey, we will have to work a lot more.