Wenn Sie im Englischen jemand sagen hören, dass er „on the wagon“ ist, bedeutet das nicht, dass diese Person ein Rumtreiber ist und ein einem Bauwagen haust, sondern, dass er alkoholabstinent lebt.
Der Ausdruck hat seinen Ursprung in der Tatsache, dass in den USA Häftlingen früher, vor dem Antritt ihres Strafvollzuges, ein letztes alkoholisches Getränk zugestanden wurde, bevor sie den Wagon zur Strafanstalt besteigen mussten.
for example:
– Do you want a beer?
– No thanks, I am on the wagon.