Was wie ein bayerischer Nachname klingt, hat im Englischen einen zweideutigen Beigeschmack. Ein harbinger ist ein Vorzeichen nicht unbedingt guter Neuigkeiten.
Der Ursprung dieses unenglisch klingenden Wortes liegt im altfranzösischen herbergeor, der Bezeichnung für einen Quartiermeister, der früher der Herrschaft vorauseilte, um deren Ankunft anzukündigen.
z.B.:
This dog had only three legs and deformed hindquaters and looked to me like the harbinger of real bad tidings.