Nichts ist schöner als unangenehme Sachen auf andere abzuwälzen, und wenn man sich nicht ein paar vernünftige Abwehrstrategien ausdenkt wird, man schnell zum Sondermülldepot seiner Umgebung.
Den schwarzen Peter weitergeben heisst auf Englisch: „to pass the buck“
Zum Glück gibt es noch echte Kerle, die Verantwortung übernehmen können, und sich nicht scheuen, die Hände schmutzig zu machen. Und weil Harry S. Truman ein solcher Anpacker war, war an seine Tür ein Zettel genagelt: „The Buck Stops Here„. Was soviel bedeutet wie: „hier wird der schwarze Peter nicht mehr weitergegeben“, also hier wird nicht gejammert, sondern Nägel mit Köpfen gemacht.
Vielleicht sollte sich Angie ein Beispiel nehmen, und in Anlehnung daran, dass „Buck“ auch Spitznahme für „Dollar“ ist, einen Zettel an ihr Büro heften mit dem Text: „The Euro Stops Here„.