Der Boxsport ist in den Vereingten Staaten und im Vereinigten Königreich von Großbritannien und Nordirland noch immer sehr populär. Ritualsierter Abbau von Aggression in Sportform, der im Idealfall für den Sieger des Wettbewerbs, mit der Bewusstlosigkeit des Unterlegenen endet.
Auch in der englischen Umgangssprache erfreuen sich idiomatische Redewendungen mit „punch„, einem Schlag also, sehr großer Beliebtheit.
„to roll with the punches“ bedeutet so etwas wie: „ins kalte Wasser geworfen zu werden„, also sich in einer schwierigen Situation intuitiv zurecht zu finden.
„to beat somebody to the punch“ wird verwendet, wenn man jemanden um Haaresbreite schlägt.
z.B. I wanted to get the last beer at the Oktoberfest, but this American guy beat me to the punch.
„to pull no punches“ ist Synonym für „nicht mit Wattebällchen werfen„, oder „nicht gerade zimperlich sein„.
z.B. You really have to be careful with this chick, she doesn´t pull any punches.