Mustn´t – wann nicht müssen nicht gleich dürfen ist

Ein ewiger Top Scorer in der Liga der Lieblingsfehler der Englisch lernenden Deutschen ist mustn´t. Natürlich, Sie ahnen es schon, heisst dieser Begriff nicht, „nicht müssen„, sondern „restriction„.

z.B. You mustn´t smoke in here. = Du darfst hier nicht rauchen.

Wenn Sie ausdrücken wollen, dass jemand etwas nicht tun muss, können Sie ich mit don´t have to oder needn´t behelfen.

z.B.

You needn´t (don´t have to) read „Englisch für alle“ every day, from time to time is enough.

Leave a Reply

Your email address will not be published.