Cool as A Cucumber

Die englische Sprache macht sich eine Eigenschaft einer gekrümmten Grünfrucht aus der Familie der Kürbisgewächse zu nutze, um einen Charakterzug zu beschreiben, der in einer kompetetiven Geschäftswelt besonders gefragt ist: Coolness.

Eine Gurke ist im Durchschnitt meist 20 Grad kühler als die Temperatur ihrer Umgebung, weswegen sie als metaphorischer Begriff für einen kalten Kopf in einer hitzigen Situation herhalten muss.

to be cool as a cucumber = kalt wie Eis sein

zum Beispiel:

Q: Are you nervous?

A: Get out of here. I am cool as a cucumber.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.