Oft klappt es trotz aller Bemühungen nicht, und am Ende steht man mit leeren Händen da. Zum Glück braucht man sich nicht um diejenigen kümmern, die mit Gratisratschlägen und Häme Gewehr bei Fuß stehen.
Ein Spruch, der diesen Sachverhalt auf Englisch zum Ausdruck bringt, und auf Deutsch etwa mit “knapp daneben ist auch vorbei” übersetzt werden kann ist:
close but no cigar
Diese idiomatische Redewendung hat ihren Ursprung in der Tatsache, dass auf US-amerikanischen Volksfesten bzw. Jahrmärkten um die Jahrhundertwende, Zigarren als Preise vergeben wurden.
Genauso können Sie in diesem Zusammenhang verwenden:
a miss is as good as a mile