Cheers vs. Jeers

Eifrige Englisch für alle Leser wissen bereits, dass cheers im Englischen nicht nur ein Trinkspruch ist, um sich zuzuprosten, sondern auch eine sehr idiomatisch lässige Art sich in einem Email zu verabschieden.

Die eigentliche Bedeutung des Wortes to cheer ( \ˈchir\) ist zujubeln, bzw. aufheitern, nicht zu verwechseln mit to jeer (\ˈjir\) verspotten, bzw. verhöhnen.

Für Englisch lernende Deutsche ist vor allem die Aussprache problematisch: cheer mit gezischtem “tsch” wie in  Tchibo und jeer mit weichen “dsch” wie in Dschungel.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.