Die beiden Begriffe der Überschrift klingen beide wie der Titel eines Films mit einem steirischen Zerstörer in der Hauptrolle, der wenig redet und keine Gefangenen nimmt.
In der Realität jedoch, ist der chancellor der Kanzler, so wie der Federal Chancellor (Bundeskanzler), und der canceler ein mechanischer Fahrkartenentwerter, ein Apparat also, und kein Schaffner (= conductor).
Aufgrund des Gleichklanges gelingt es Englisch lernenden Deutschen den Bundeskanzler(in) zum Bundesfahrkartenentwerter, Federal Canceler, zu degradieren.