Archiv der Kategorie: Movies

Where Can I Watch English Movies in Berlin?

Where can I watch English movies in Berlin ?

English or American Expats might want to watch the occasional flick in its original version.
Here are some suggestions that might want to help you along on a rainy Sunday afternoon.

Cinestar IMSX 3 D

CineStar Berlin – CUBIX am Alexanderplatz
Rathausstrasse 1

Let’s see what Nick S of Washington DC opines aobut this movie theater:

„Solid cinema that shows English-language flicks without subtitles. Not only can you get a 0.5L beer in a GLASS to enjoy during your movie, the seats are naturally reclined and comfortable as fuck. Oh, and they do assigned seats.

The only drawback? I caught tonight’s preview screening of „Man of Steel“ and they only showed a single non-commercial preview, and it was for – I shit you not – Grown Ups 2. Dear gods why…“

Kino Central: Berlin Mitte

Kino Central
Rosenthaler Str. 39 / Berlin Mitte

The Kino Central is the weapon of choice of the movie lover who prefers their picture show a little off the beaten track. Specialized in independet movies and also the Graffiti and artsi decor adds to its Bohemian lifestyle.

CineStar Cubix

Potsdamer Str. 4
10785 Berlin
Tiergarten

Solid movie theater with a regular array of Hollywood Blockbusters in its program. American movie goers watch out, staff might be alienated to your request for butter on your popcorn.

Kino International

A cinema placed in an impressive building represenative for socialist profane constructions. Very nice overall, apart from drawpacks regarding smelly and unsanitary restrooms. As well as dusty upholstery on theater furnishing. Maybe not for people from California.

Karl-Marx-Allee 33
10178 Berlin
Germany

Cinema Paris

Kurfürstendamm 211
10719 Berlin
Germany

Let Rutche from Brisol, Uk be the judge of this venue:

I love going to the cinema in Berlin! And this place is very special. Faded elegance. A bit of Berlin history. The auditorium is heavenly!

220px-Metro_Kino_Wien_innen, Where can I watch English movies in Berlin

Photo Copyright by Wikimedia Commons, Autor Otto Normalverbraucher

Django – Black Götterdämmerung

Quentin Tarrantion master of B-movies gone A, resucitates another classic in its on league, Django, in order to give it a bizarre brush up. He is not shy of even integrating ancient German mythology in his plot, set in the antebellum KKK belt.

The slave Django is freed by a German dentist gone bounty hunter Dr. Schulz and helps him to identify three bail breakers in order to collect the bounty placed on their heads.  They grow fond of each other in the process and decide to team up to free Djangos lost love „Broomhilde„, of Afro-German origin, named after a heroine of the Nibelung Myth. Fact, which is interesting for the name Django derives from the Afro-Cuban God of Thunder Changó. Tarrantion in his eternal quest for bizarreness, thereby, involuntarily or not, creates a mythological couple, comparable only if you teamed up, say, Venus with Spiderman.

In a turmoil of blodshed, gunfire and artful maneuvers, Dr. Schultz and basically everybody except Django and his sweetheart die, who live happily ever after.

This movie is a must for all Tarrantino fans, and especially lovers of his weakness for bizarre dialogs. In one sequence a lynch mob party is arguing  for five minutes if they should use hoods or not, on the grounds of breath and visual impediment almost forgetting their original objective.

Where Can I Watch English Movies in Munich?

Anglo-american expats and also non-native English speakers may be looking for a possiblitiy to watch American or English movies in Munich, undubbed in their original version:

Cinema
Nymphenburger str. 31

www.cinema-muenchen.de/

The Cinema specializes in showing originial versions of Angloamerican film material, and may be your weapon of choice as they always show the whole current movie program in its English original. If it’s only about seeing your latest flick in its undubbed version, you are in good hands there.

Museums Lichspiele
Lilienstr. 2

http://muenchen.movietown.eu/

The Museums Lichtspiele is a very traditional movie theater. It does not convince so much by its state-of-the-art equipment, nor by its screen size. But its charming staff speaks excellent English and the atmosphere of the location hints as many interesting stories as you might find on the silver screen.

where can I watch English movies in munichMathäser
Bayerstr. 2

www.kinopolis.de/

While The Museumslichtspiele is the traditional movie theater of Munich, The Mathäser, is the San Francisco Coffee Shop of picture shows. Located in the former beer hall, its size makes it anonymous to the point of being in a soccer stadium. If you want to meet your lover or have other secret business to do, a perfect place for going unnoticed while getting your Hollywood fix.

Always at least one blockbuster in its undubbed version.

Werkstattkino
Fraunhoferstr. 9

www.werkstattkino.de

The Werkstattkino, as opposed to the Matthäser, is the grindhouse ot Munich’s movie theaters. It’s shoebox-size interior makes only spartan concessions to modern conveniences and sanitation. Probably in order not to distract the spectators undivided attention to its independent artwork. Its spray can graffiti arty farty decoration hints a whiff of Bohemian lifestyle. Its catering compromises on a choice between beer (Augustiner Hell) and a softdrink. If you’re a little adventurous and willing to compromise on comfort, you may find the occasional gem in its English original there. Probably not for Californians, but at least a one time must see.

On The Rack – auf die englische Folter gespannt

Wer je Braveheart mit Mel Gibson gesehen hat, weiß was Schmerzen sind. Langatmige Liebesszenen, einseitige Gutböse Charaktere, hölzerne Dialoge in schottischem Englisch und ein schmalziger Soundtrack. Die Aufmerksamkeitsspanne der Menschen in 1995 muss wirklich kilometerlang gewesen sein. Heutzutage würde das Publikum entweder einschlafen oder aus dem Kino flüchten. Wenn Mel Gibson in der Schlusszene auf die Folter gespannt wird, kann man sich mit dem Hauptdarsteller gut indetifizieren, schließlich hat man selbst auch Einiges durchgestanden, um so weit zu kommen.

Im Englischen gibt es in diesem Zusammenhang eine interessante Redewendung, die mit der deutschen, auf die Folter gespannt sein, ausnahmsweise identisch ist:

to be on the rack (= Folterbank) = auf die Folter gespannt sein

Skyfall vs. Downfall

While Adolf Hitler had to content himself with the „Downfall„, for Her Majesty’s secret agent No.1 007 only a Skyfall is approriate. Yes, I’m talking about the new James Bond movie and new he is, or rather old. The new James Bond is old, yes. He is the new hero made-to-measure for the  generation of forty+. He has the same problems: He fails ability tests, has to endure smart-aleck younger colleagues, namely Q, and struggles to come to grips with state-of-the-art technology. Apart from that, 007 is catering to the standard issue expectations of Bond fans: he is breaking hearts, saving the world and doing some soul searching in the process, thereby revealing his origins (Scotland forever). The new, old James Bond is any case worth a watch, and definitely a looker for the female audience (so I`ve been told). So, no matter if you like your Martini stirred, but not shaken, or shaken, but not stirred, it´s good for 90 minutes of movie entertainment.