Axe Idioms – nicht nur für Holzhacker

Die Axt ist ein Werkzeug, das nicht erst durch ihren Einsatz durch Jack Nicholson in Shining berühmt geworden ist. Seit jeher bedient sich ihrer die Menschheit nicht nur zum Holz zu hacken. Auch im Englischen dehnt sich der Wirkungsbereich dieses Brachialwerkzeuges auf die verschiedensten Lebensbereiche aus.

To get the axe bedeutet gefeuert werden.

Während Sie im Deutschen mit jemandem noch ein Hühnchen zu rupfen haben, müssen Sie mit jemandem im Englischen noch eine Axt schleifen: to have an axe to grind with somebody.

z.B. This chick hasn´t seen the last of me, I still have an axe to grind with her.

An old battleaxe ist die weibliche Version einens alten Haudegens.

z.B. She is an old battleaxe, but if youcompliment her on her shoes you´ve  got her in your bag.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.