dezent vs. decent – unauffällig bleiben

Auffallen ist  heutzutage alles, dennoch übertreiben Sie es nicht, Neider könnten es Ihnen übelnehmen und Sie auf den Boden der Realität zurückholen.

Um im Englischen auszudrücken, dass etwas “dezent” ist, ist der falsche Freund “decent” denkbar ungeeingnet.

decent” bedeutet so etwas wie anständig, richtig, im Sinne von “a decent meal” ein anständiges, bzw. richtiges Essen.

Dezent, im Sinne von unauffällig, kann man mit z.B. “unobtrusive“, “descreet“, “understated”  ausdrücken.

z.B.  This lipstick is really discreet.

Also “decent car” ist kein “dezentes Auto“, sondern ein “richtiges Auto“, was immer das bedeuten mag.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.