Jacke wie Hose – Tweedledum and Tweedledee

Viele Dinge sind egal, und wen das kalt lässt, für den hält die englische Sprache gleich drei idiomatische Ausdrücke bereit, um dies auszudrücken:

– That´s the same difference.

– That´s six of one and half a dozen of another.

– That´s twiddledum and twiddledee.

Wobei der letzte Ausdruck auf einen Kinderreim zurückzuführen ist:

there are quarrelsome twin twits

Tweedledum and Tweedledee
Agreed to have a battle;
For Tweedledum said Tweedledee
Had spoiled his nice new rattle.
Just then flew down a monstrous crow,
As black as a tar-barrel;
Which frightened both the heroes so,
They quite forgot their quarrel.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.