some – any – Unterschied
some bedeutet im Englischen einige,etwas, bleibt aber im
Deutschen oft unübersetzt; not any bedeutet keine;
We have some lemonade. – Wir haben (etwas) Limonade.
We don’t have any lemonade left. – Wir haben keine Limonade.
Bei Fragen wird meistens any verwendet. Außer wenn die Frage eine Bitte
oder ein Angebot darstellt, worauf die Anwort ja wahrscheinlich ist.
Do you have any lemonade? aber: Would you like some lemonade?
anybody, somebody – anyone, someone – something, anything
Bezieht sich some oder any auf Personen wird es mit -body, oder -one ergänzt.
Bei Gegenständen ist die Ergänzung -thing. (something, anything)