Übungen, Aufgaben und Lösungen zum Unterschied von some und any im Englischen:
Quiz-Zusammenfassung
0 von 4 Fragen beantwortet
Fragen:
- 1
- 2
- 3
- 4
Informationen
Löse die Aufgaben.
Sie haben das Quiz schon einmal absolviert. Daher können sie es nicht erneut starten.
Quiz wird geladen...
Sie müssen sich einloggen oder registrieren um das Quiz zu starten.
Sie müssen erst folgende Quiz beenden um dieses Quiz starten zu können:
Ergebnis
0 von 4 Frage korrekt beantwortet
Ihre Zeit:
Zeit ist abgelaufen
Sie haben 0 von 0 Punkten erreicht (0)
Kategorien
- Nicht kategorisiert 0%
- 1
- 2
- 3
- 4
- Beantwortet
- Vorgemerkt
- Frage 1 von 4
1. Frage
Ordne die Elemente zu sinvollen Sätzen:
Sortierelemente
- any of her books?
- any good movies on TV tonight?
- any advice?
- any ice cream at all?
- any windows open?
- Have you read
- Are there
- Can you give me
- Do they sell
- Are there
Tipp
some bedeutet eigentlich einige,etwas bleibt aber im
Deutschen of unübersetzt; not any bedeutet keine;We have some lemonade. – Wir haben (etwas) Limonade.
We don’t have any lemonade left. – Wir haben keine Limonade.Bei Fragen wird meistens any verwendet. Außer wenn die Frage eine Bitte
oder ein Angebot darstellt, worauf die Anwort ja wahrscheinlich ist.Do you have any lemonade? aber: Would you like some lemonade?
- Frage 2 von 4
2. Frage
Ergänze some oder any. Achte dabei darauf, ob es sich um Angebotsfragen handelt:
Sortierelemente
- some
- any
- any
- any
- some
- Would you like__________lemonade?
- Are there________new books in the library?
- Is there________chance of being promoted?
- Are there________good pictures in the book?
- Can we have_________water, please?
Tipp
some bedeutet eigentlich einige,etwas bleibt aber im
Deutschen of unübersetzt; not any bedeutet keine;We have some lemonade. – Wir haben (etwas) Limonade.
We don’t have any lemonade left. – Wir haben keine Limonade.Bei Fragen wird meistens any verwendet. Außer wenn die Frage eine Bitte
oder ein Angebot darstellt, worauf die Anwort ja wahrscheinlich ist.Do you have any lemonade? aber: Would you like some lemonade?
- Frage 3 von 4
3. Frage
Ergänze some oder any:
- Can we have (some) more lemonade, please? I need (some) more time. I don't know (any) person here. He doesn't do (any) sport. Can you give me (some) additional information? When will you finally give me (any) money at all? I don't have (any) idea. I have (some) idea. Would you like (some) tea?
Tipp
some bedeutet eigentlich einige,etwas bleibt aber im
Deutschen of unübersetzt; not any bedeutet keine;We have some lemonade. – Wir haben (etwas) Limonade.
We don’t have any lemonade left. – Wir haben keine Limonade.Bei Fragen wird meistens any verwendet. Außer wenn die Frage eine Bitte
oder ein Angebot darstellt, worauf die Anwort ja wahrscheinlich ist.Do you have any lemonade? aber: Would you like some lemonade?
- Frage 4 von 4
4. Frage
Verneine die nachstehenden Sätze wie im Beispiel:
Achte auch auf die richtige Verneinung der entsprechenden Zeitform!We have some lemonade. We don’t have any beer.
- We have seen some interesting movies. We (haven't seen any, have not seen any) interesting plays. They ate some ice cream. They (didn't eat any, did not eat any) chocolate. We need some batteries. We (don't need any, do not need any) fuel. I hope I will see some old friends. I (don't hope, do not hope) to see (any) neighbors. We have some friends in USA. We (don't have any, do not have any) friends in Suabia. They need some money. They (don't need any, do not need any) promises.
Tipp
some bedeutet eigentlich einige,etwas bleibt aber im
Deutschen of unübersetzt; not any bedeutet keine;We have some lemonade. – Wir haben (etwas) Limonade.
We don’t have any lemonade left. – Wir haben keine Limonade.Bei Fragen wird meistens any verwendet. Außer wenn die Frage eine Bitte
oder ein Angebot darstellt, worauf die Anwort ja wahrscheinlich ist.Do you have any lemonade? aber: Would you like some lemonade?