Basketball Idioms – Ballermann

Die Vereinigten Staaten von Amerika sind größer und haben mehr Einwohner, weswegen sich wahrscheinlich der Focus nicht wie in Deutschland auf eine Sportart beschränkt (König Fußball), sondern gleich vier Sportarten die Menschen von ihren Problemen ablenken: Baseball, Football, Eishockey und Basketball.

Der von Robert Naismith erfundene Sport, Basketball, bei dem es darum geht einen Ball, durch einen Ring zu werfen, hält in der Saison Millionen von US-Amerikaner in seinem Bann. Natürlich haben sich auch mehrere Redewendungen aus diesem Bereich im amerikanischen Englisch breit gemacht:

to give somthing one’s best shot = sein Bestes geben

z.B.:

If this is your best shot, we can forget about it right away.

to have somebody in full court press = sehr starken Druck ausüben

Im Basketball gibt es eine sehr aggressive Form der Raumdeckung (full court press), die in kritischen Spielsituationen angewendet wird, um den Gegner nervös zu machen, und unter Druck zu setzen. Man zieht sich nach einem Korberfolg nicht in die eigene Hälfte zurück, sondern versucht den Gegner in seiner eigenen Spielhälfte abzufangen.

z.B.:

They will soon give in, we have them in a full court press.

to shoot a brick = einen Fehler machen

Ein brick ist ein Fehlwurf, der vom Brett oder Ring weit ins Feld zurückprallt und ihn für den Angreifer unbrauchbar macht.

z.B.:

Man this guy is shooting so many bricks, we could build a new Emire State Building.

to be on the rebound = sich über eine Entthäuschung hinwegtrösten, sich wieder zusammenreissen

Ein rebound ist ein Fehlwurf, der vom Brett abprallt und wieder in Ballbesitz des eigenen Teams gelangt.

z.B.

Jimmy’s girl left him: After a two week drinking binge, he is on the rebound again, I saw him with a new girl.

to slam dunk something = etwas auf spektakuläre Weise abschließen

Ein slam dunk ist die spektakuläre Art den Ball nicht in den Korb zu werfen, sondern zu stopfen, und sich hinterher mit Gorilla-ähnlichen Drohgebärden vor dem Publikum oder Gegner zu produzieren.

z.B.:

Johnny really slam-dunked this contract, I would have never thought they would sign.

to give somthing a shot = etwas versuchen

z.B.:

We can give it a shot, but honestly I don’t think it will work.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.