Hammer Idioms – der Hammer

Genauso wie es im Deutschen hammerhart kommen kann, mag auch die englische Sprache nicht auf dies nützliche Werkzeug als Gegenstand idiomatischer Redewendungen verzichten:

to hammer away at something = unerbittlich mit etwas fortfahren

z.B.:

Johnny was hammering away with questioning the applicant, it was almost embarrassing.

to come under the hammer = versteigert werden

The Hammer Inc. is coming under the hammer, I don´t understand why, they had been making profit.

to hammer something home = jemandem unter Schwierigkeiten begreiflich machen

The boss tried to hammer home to the staff that there wouldn’t be  a Christmas gratification this year, to no avail. ( to no avail = erfolglos).

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.