Die Zeiten werden härter, und weil manchmal das Geld zum Monatsende nicht reicht, müssen Sie vielleicht auf eine Technik zurückgreifen, die unbeliebt macht: schnorren.
Im Englischen wenn Sie zum Beispiel jemanden um eine Zigarette anschorren wollen, können Sie die tun, indem Sie beispeilsweise sagen:
Can I bum a cigarette, please, oder can I scrounge a cigarette.
Version 1 ist mehr in UK geläufig, deswegen darf auch das auf der Insel obligatiorische please am Ende nicht fehlen.
Beide Verben lassen sich auch bequem substantiveren, so ist also der Schnorrer im Englischen der scrounger oder bum, letzeres ist auch noch eine abwertende Bezeichnung für einen Obdachlosen.