Qualm – viel Rauch um nichts

Wieder einmal sind die falschen Freunde in der Englischen bzw. der deutschen Sprache Gegenstand eines Posts. To have qualms bedeutet nicht, dass einem beispielsweise vor Hitze die Socken qualmen, sondern, dass man Skrupel bzw. Bedenken hat.

z.B.:

This guy is totally ruthless, he doesn´t have any qualms at all.

Der Ursprung diese Wortes liegt im Sächsischen cwealm was Tod und Verderben bedeutet.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.