Diogenes, gefragt von Alexander dem Großen, ob er ihm einen Wunsch erfüllen könnte, antwortete auf die von ihm gewohnte lakonisch, zynische Art: “Geh mir aus der Sonne.”
Da im Inselreich der Pommes-Frites-mit-Essig-Esser Sonne ein sehr spärliches Gut ist, ist es kaum verwunderlich, dass diese Redewendung umgewandlet wurde, und ein Gegestand zum Mittelpunkt gemacht wurde, der auch dort ausreichend vorrätig ist und gerne auch mal rot ist, nämlich Haar.
“Get out of my hair” ist eine echte Alternative to “get off” oder “get stuffed” und grenzt in seiner Deutlichkeit und Endgültigkeit an “f…. off“, wobei es den Vorteil hat, dass man das F-Wort nicht benutzen muss.