Während man im Deutschen von etwas auf die Palme gebracht wird, wird diese tropische Grünpflanze im Englischen als Metapher für Handfläche benutzt.
z.B.
He knows hometown like the palm of his hand.
Eine weitere interessante Redewendung ist in diesem Zusammenhang “to have an itchy palm“, was so etwas wie “trinkgeldgeil” bedeutet.
z.B.
In this restaurant the waiters all have an itchy plam.