Puss in Boots – Märchenstunde

Was dem Englisch lernenden Deutschen sofort klar wird, ist dass es nicht ausreichend ist deutsche Wörter einfach ins Englische zu übersetzen (ausser Sie sind Lothar M.), sondern, dass die englische Sprache sich gerne, sozusagen, eine Extrawurst brät.

So auch im Bezug auf Märchen:

Aschenputtel = Cinderella

Rotkäppchen = Little Red Riding Hood

Schneewittchen = Snowwhite

der gestiefelte Kater = Puss in Boots

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.