Wer erinnert sich nicht gerne zurück an die Zeiten, in denen wir unseren Eltern mit einem Indianerehrenwort noch hoch und heilig versprechen mussten, dass wir von jetzt an unser Zimmer aufräumen, Hausaufgaben selbständig machen…….
Die englische Entsprechung dieser kindlichen “Versicherung an Eidesstatt” ist der der sogenannte “pinky swear“.
“Pinky” ist im US amerikanischen Englisch der kleine Finger, der von den betroffen Parteien zur Bekräftigung des Gelöbnisses verschränkt wird, und es damit rechtskräftig macht.